Al-Qamar
ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ1
The Hour has come near, and the moon has split [in two]1
وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ2
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic2
وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ3
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement3
وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ4
And there has already come to them of information that in which there is deterrence4
حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ5
Extensive wisdom - but warning does not avail [them]5
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ6
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding6
خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ7
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading7
مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ8
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day8
۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ9
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled9
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ10
So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help10
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ11
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down11
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ12
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined12
وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ13
And We carried him on a [construction of] planks and nails13
تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ14
Sailing under Our observation as reward for he who had been denied14
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ15
And We left it as a sign, so is there any who will remember15
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ16
And how [severe] were My punishment and warning16
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ17
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember17
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ18
Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning18
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ19
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune19
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ20
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted20
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ21
And how [severe] were My punishment and warning21
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ22
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember22
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ23
Thamud denied the warning23
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ24
And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness24
أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ25
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar25
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ26
They will know tomorrow who is the insolent liar26
إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ27
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient27
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ28
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn]28
فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ29
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her]29
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ30
And how [severe] were My punishment and warning30
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ31
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen31
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ32
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember32
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ33
The people of Lot denied the warning33
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ34
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn34
نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ35
As favor from us. Thus do We reward he who is grateful35
وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ36
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning36
وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ37
And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning37
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ38
And there came upon them by morning an abiding punishment38
فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ39
So taste My punishment and warning39
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ40
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember40
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ41
And there certainly came to the people of Pharaoh warning41
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ42
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability42
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ43
Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture43
أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ44
Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]44
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ45
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat]45
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ46
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter46
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ47
Indeed, the criminals are in error and madness47
يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ48
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar48
إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ49
Indeed, all things We created with predestination49
وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ50
And Our command is but one, like a glance of the eye50
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ51
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember51
وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ52
And everything they did is in written records52
وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ53
And every small and great [thing] is inscribed53
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ54
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers54
فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ55
In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability55
-
--:--
--:--